Visión general

De Mozilla México

Advertencia; El siguiente contenido es una traducción, del inglés al español, obtenida de la página L10n:Localizing Overview hospedada en el wiki de Mozilla.org, su uso es solo con fines informativos y no es, en ningún caso, una fuente oficial de Mozilla. Si desea ver el artículo original (en inglés) puede visitar la página oficial mediante el siguiente enlace web: L10n:Localizing Overview.

El objetivo de la localización es traducir los elementos de una aplicación como los menús, cajas de diálogos, etiquetas, así como otras características (fuente, código de caracteres, diccionarios, motores de búsqueda predeterminados, etc.) para una determinada región.

Lo básico

La interfaz gráfica (UIs) de Firefox, Thunderbird, la Suite de aplicaciones Mozilla y Sunbird/Calendar son creadas usando el XML User Interface Language (XUL). Es un dialecto del eXtensible Markup Language (XML) que permite que la forma (layout), funcionalidad, contenido (lenguaje) y apariencia (temas) de una interfaz gráfica, se encuentre descrita en archivos separados.

Dicha separación hace posible que las aplicaciones desarrolladas con XUL se puedan localizar relativamente fácil. Todo el texto de una UI se encuentra almacenado en archivos .dtd y .properties (estilo Java). Estos archivos contienen enlaces simbólicos al archivo XUL para cada cadena de texto que deba ser impresa. Así, por ejemplo, el siguiente es un fragmento de código XUL obtenido del archivo am-main.xul:

<caption label="&<b class="token">identityTitle.label</b>;"/>
<description>&<b class="token">identityDesc.label</b>;</description>

que corresponde al siguiente fragmento de código del archivo am-main.dtd:

<!ENTITY <b class="token">identityTitle.label</b> "Identidad">
<!ENTITY <b class="token">identityDesc.label</b> "Cada cuenta tiene una identidad, ↵
↳ que es la información que la gente ve al leer su mensaje.">

donde los símbolos "↵ ↳" indican la continuidad de la línea que ha sido separada para una mejor lectura.

Al alterar el contenido del archivo DTD, se cambia el texto impreso en la aplicación.

Puede encontrar más información en el tutorial Crear una nueva localización (por el momento en inglés) en el Centro de Desarrollo Mozilla (MDC), además de otros documentos.

Herramientas personales